Latam Localization Content Manager - Ciudad de México - WEBTOON Entertainment

WEBTOON Entertainment
WEBTOON Entertainment
Empresa verificada
Ciudad de México

hace 2 semanas

Rodrigo Fernández

Publicado por:

Rodrigo Fernández

Reclutador de talento para beBee


Descripción

As the global leader and pioneer of the mobile webcomic format, WEBTOON has revolutionized the comics industry for comic fans and creators.

Today, a diverse new generation of international comic artists have found a home on WEBTOON, where the company's storytelling technology allows anyone to become a creator and build a global audience for their stories.


With a massive catalog of incredible digital comics from rising stars on WEBTOON CANVAS platform, and a growing roster of superstar WEBTOON Originals creators, there's something for every type of comic fan on WEBTOON.

With an average of 89+ million monthly active users, and WEBTOON adaptations on Netflix, HBO Max, and other screens around the world, WEBTOON's passionate fandoms are the new face of pop culture.

The company has worked with DC Comics, Marvel Entertainment, HYBE, and many more of the world's biggest entertainment brands.


As the LATAM Localization Content Manager, you will understand the importance of localization in the content production process and will ensure the timely delivery of some of our top translated stories and episodes to our users.

You are an avid WEBTOON reader with localization and copyediting experience who can manage other linguists and copyeditors.


Responsibilities:


  • Oversees the lifecycle of a project from greenlighting, initial translation, final copyedit, digital delivery, and postlaunch performance analysis
  • Manages assignment of content to vendors and freelancers, and work with crossfunctional stakeholders across multiple projects and time zones
  • Manage translation budgets and reports
  • Identifies issues and solutions to optimize the localization workflow
  • Ensures delivery of quality content by the deadline
  • Performs final quality assurance and content operations for WEBTOON series to ensure smooth and errorfree delivery to readers
  • Identifies inconsistencies and contextual errors in the writing
  • Works with copyeditors on promotional copy for various series
  • Market and content research, and special duties as necessary

Requirements:


  • Loves reading WEBTOON series in both Korean and English/Spanish
  • Genuinely interested in WEBTOON business and has a general knowledge of the Spanish content and platform
  • Has handson experience in content or digital media operations
  • Written and spoken fluency in Korean with an excellent grasp on the nuances of both languages
  • Extreme attention to detail and accuracy
  • 5+ years professional experience in localization management, copyediting, or Korean > Spanish translation
  • Exceptional project management, data management, and communication skills
  • Working knowledge of localization tools and building and maintaining linguistic assets
  • Ability to work proactively and independently in a demanding environment
  • Strong problemsolving skills
  • Bachelor's or Master's degree in Language Studies, Localization Management, Translation or related field preferred
  • Expertise in Microsoft Word, Excel, Power Point, and PM tools
  • Knowledge of lettering, graphic design, and DTP a plus
  • Business English proficiency required
WEBTOON is owned by South Korea's internet conglomerate Naver. In 2021, Naver acquired webnovel app Wattpad. The move aligned WEBTOON, the world's largest digital comics platform, with Wattpad, the world's leading webnovel platform. Together, these storytelling technology platforms reach a combined audience of 166 million people around the world.

Join us and work with some of the biggest artists, IP, and fandoms in comics

Más ofertas de trabajo de WEBTOON Entertainment